画像と日本語と英語のテキスト。テキストには「OneEcosystem パブリック ブロック チェーン展開の手順 ONE ECOSYSTEM」と書かれています。背景は、ネットワーク グラフィックを使用した赤から濃い青へのグラデーションです。

Instrucciones de implementación de la cadena de bloques pública de OneEcosystem

* Si eres miembro Bronce o superior, puedes leer los siguientes artículos sin publicidad.
画像と日本語と英語のテキスト。テキストには「OneEcosystem パブリック ブロック チェーン展開の手順 ONE ECOSYSTEM」と書かれています。背景は、ネットワーク グラフィックを使用した赤から濃い青へのグラデーションです。

El 22 de marzo de 2025 se anunció oficialmente el final del período de transición a las cadenas de bloques públicas. Para más detalles Aquí...

1. Asegúrate de tener suficiente dinero para expandir tu cuenta

La cantidad de dinero necesaria para expandir la cuenta se publica en el boletín oficial, así que consulte el boletín oficial. A continuación le presentaremos la misma lista de precios.

Si no tienes el dinero necesario para desplegar una cadena de bloques pública, tendrás que recargar tu monedero desde Top Up Chash Wallets. Los cargos solo se pueden realizar en BTC o USDT. Cómo cargar Artículo aquí Puedes encontrar instrucciones aquí. Si tiene problemas para cargar Contáctenos Por favor.

La tarifa que debe pagar a la empresa depende de la cantidad de cuentas que tenga. Consulte la lista de precios oficial para conocer el precio exacto. Actualmente, se establecen las siguientes tarifas de implementación.

青いチャートには、アカウント数に応じた導入料金が表示され、1 から 1000 のアカウントまでの価格がユーロで詳細に示されています。別の注記には、後続の各アカウントの追加料金が示されています。
Los 40 € de la tabla anterior no son el coste de la implementación masiva, sino el importe que se cobra por la implementación de la segunda cuenta cuando se despliega individualmente.

** Si no tiene efectivo de reserva, pagará en efectivo completo. Las tarifas anteriores se basan en la suma de efectivo y efectivo de reserva. Por lo tanto, si no tiene Reserva Cash, deberá pagar el monto total de Efectivo + Efectivo de Reserva en Efectivo. Si solicita a ONEJAPAN que pague la tarifa en su nombre, le enviaremos Cash y Reserva Cash juntos.

Si no sabe cómo pagar, consulte a su referencia o línea ascendente. Si no dispones de un lugar donde puedas consultar, ponte en contacto con ONEJAPAN. Cobramos tarifas en su nombre. Para obtener más información, consulte Formulario de solicitud de pago de la tarifa de implementación de blockchain pública de OneEcosystem Por favor, refiérase a la siguiente declaración.


2. Abra el panel de control y haga clic en el bolan para expandir todas las cuentas o solo la cuenta seleccionada actualmente.

Si desea expandir todas las cuentas al mismo tiempo, haga clic en el botón rojo.

Si desea expandir solo una de las cuentas seleccionadas actualmente, haga clic en el boran morado a la izquierda.

日本語のテキストが重ねて表示されたダッシュボード画面。テキストはアカウント操作のボタンを指しており、すべてのアカウントと選択したアカウントのみについて言及しています。その他のメニュー項目とユーザー情報は表示されますが、ぼやけています。

* Con el propósito de crear este manual, hice clic en la expansión de "Solo cuentas seleccionadas".


3. Selecciona un método de pago.

Puede usar una billetera de efectivo o una billetera de reserva de efectivo como método de pago, pero puede elegir pagar en efectivo completo o en efectivo parcial / efectivo de reserva parcial. En resumen, puede elegir "Efectivo completo" o "Billetera 50% Cash / 50% Billetera Cash Reserve".

「送金手続きの支払い方法」というタイトルのウェブページに、支払いオプションが表示されます。ユーザーは「現金ウォレット」と「50% 現金ウォレット / 50% 準備金現金ウォレット」から選択できます。合計金額は 25 ユーロです。

4. En este ejemplo, seleccione 50% Cartera de efectivo / 50% Cartera de reserva de efectivo. Si no tienes Reserve Cash, selecciona Cash Wallet.

選択された支払い方法オプションを示すオンライン支払いページのスクリーンショット: 50% 現金ウォレット / 50% レセプ現金ウォレット。赤い矢印がこのオプションを指しています。支払う合計金額は 25 ユーロです。

5. Haga clic en el botón rojo "Comprar".

Una vez que hayas seleccionado tu método de pago, haz clic en el botón rojo "Comprar".

支払い方法の選択画面には、Cash Wallet と、準備残高の指示、および赤い矢印で示された「購入」ボタンが表示されています。合計金額は 25 ユーロです。

6. Haga clic en Iniciar transferencia ahora para iniciar la implementación.

確認画面に「成功。支払いを受け取りました。」と緑のチェックマークが表示されます。赤い矢印は右下にある「今すぐ送金を開始」というボタンを指しています。

7. Aparecerá un icono de reloj como se muestra en la imagen a continuación, lo que indica que se está llevando a cabo una expansión.

転送進行中の画面を表示する Web ページ。時計のグラフィックと「転送が進行中です。しばらく時間がかかる場合がありますので、しばらくお待ちください。」というメッセージ、および「ダッシュボードに移動」へのリンクが表示されます。

8. Haga clic en (1) Mis billeteras -> (2) ONE para mostrar la billetera ONE, y verá la misma pantalla del reloj que la anterior.

「転送中」というメッセージと円形の読み込みアイコンが表示された Web ページ インターフェイス。赤い矢印は、左側のサイドバーの「ダッシュボードに移動」と上部の「ONE」タブを指しています。

9. Puede ver que la nueva billetera (ONE (obsoleta)) aparece en el menú de la billetera. Puede ver que esta es una billetera de cadena de bloques privada, y la que muestra solo UNA es la nueva billetera de cadena de bloques pública.

「ONE (非推奨) Wallet」というタイトルのウォレットを表示するユーザー インターフェイス。合計残高、利用可能なコイン、ブロックされたコイン、マイニング中のコインのセクションがあります。トランザクション リストが下に表示されます。
Contáctenos
Si tienes algún problema, ponte en contacto con OneEcosystem. Si le resulta difícil comunicarse en inglés, consulte con su introductor o póngase en contacto con ONEJAPAN.

Preguntas sobre el artículo anterior

Las preguntas relacionadas con el artículo anterior requieren una suscripción de Bronze Supporter o superior.
Por favor, inicie sesión o regístrese.
Únete
重なり合う形状を持つ 3D 幾何学デザインを特徴とする、様式化された赤とグレーのロゴ。 Copyright © 2020 – 2026 Todos los derechos reservados
Proporcionar información precisa a la comunidad de OneEcosystem en Japón, compartiendo conocimientos y facilitando la participación de los miembros y mejores experiencias.
Ir a la cima
lupa cruz

¿Necesitas ayuda? Póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia.

2
0
Por favor, háganos saber sus comentarios y opiniones sobre este artículo. x